中国历史, 语言和文化 UNDERSTANDING CHINA AND CHINESE CULTURE: 幽幽鹿鸣的汉英博客
MY RANDOM THOUGHTS IN CHINESE AND ENGLISH. 全部文章均为作者的原作.
Pages
Home
Saturday, April 14, 2007
成语新编 (动物篇)
The New Chinese Proverbs
幽幽鹿鸣/Yoyoluming
狗掌人事,鸡全升天,爱污即乌,
对牛谈禽,鼠偷樟木,花蛇舔足,
忙人摸象,椰宫嚎龙,牵驴即穷,
狐夹虎尾,兔死狐焙,鹤离鸡群,
偷鼠机器,龙疼虎悦,沐猴而官,
猪饲马急,鱼母婚猪,瘟鸡起舞,
背公蛇迎,生命鹊起,傻鸡娶卵,
劲弱含蝉,群龙无手,万马齐饮,
单枪劈马,狼被猬煎,牛偷麻棉,
遗丘之貉,扯谁骂龙,纸鹿喂马,
...
2007-4-14
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)